How I improved my English listening skills


皆さん、こんにちは!翔です!いつもは英語でブログを更新してるけど、今日は英語の

リスニング力を上げる秘訣として実際に自分がやってきたことを紹介したいなって思います。実際に留学に行って一番大事になるのがリスニングになってくると思うから、このブログが役に立ったのであれば光栄です。(笑) 英会話において!!はいくら自分が英語を話せて書けて読めたとしても、相手と会話を楽しむことはできません。会話は相手が言ったことに対してレスポンス出来て初めて会話が成立するからです。日本語の会話でも同じことが言えると思います。自分のことばかり話す人って何となく好きになれませんよね。(個人的な意見ですが...) 僕が留学に行って言語が違う中、たくさんの友達を作れたのはリスニング力があってからこそだと思います。じゃあ実際に僕が留学に行く前、行っている間、そして帰国後どのようにしてリスニング力を向上させ、維持しているのかを紹介したいと思います。
それは、
1.英語を毎日聞くこと!
2.口を実際に動かしてネイティブになりきること!!
です。もう少し具体的に話しますね!
まず、1.の英語を毎日聞くこと!についてです。これは文字通り毎日英語を聞くことを習慣づけることなんですが、ただむやみやたらに英語を聞き流すだけじゃ効果はないと思います。洋楽や洋画、海外のドラマ、また著名人のスピーチを聞くときは、初めは字幕(英語)をONにして何を言っているのか理解してください。内容も分からなくて聞こえてくる単語もわからないまま聞いたらそれはBGM、ただの音声と同じです。そうならないためにも内容が理解できるまで字幕を付けて何度も何度も聞いてみてください。ある程度内容も分かって一つ一つの単語も聞き取れるようになってきたら、字幕はつけたままでシャドーイングを行ってください。シャドーイングは話者が話しているのに少しずらして自分も英語を音読することです。字幕を付けないでシャドーイングをする方も多いのですが、僕は初めは字幕を音読する形のシャドーイングでいいと思います。この時に気を付けてほしいのは、話者になりきることです。これは2.の口を実際に動かしてネイティブになりきること!!に直結してくると思うのですが、ただ淡々と英語を音読してはいけません。例えば、This is an apple.という文章。訳は?と聞かれても英語を習い始めた中学1年生でも訳せるはずです。「これはリンゴです。」という単純な文章です。ですが、この文章をネイティブの方が言った瞬間、理解できるのは⅓くらい減るのです。なぜなのか?もちろん、英語自体に慣れていないというのも一つの理由かもしれません。ですが、最大の理由は英語の「音の連結」にあると思います。音の連結とは英単語の語尾と語頭が一つの音として発音されることです。例えば、上の文章のThis is an appleでほとんどの日本人の方は、‘ディス イズ アン アップル’  と一つ一つの単語を区切って読むと思います。伝わるっちゃ伝わるとは思いますが、スマートではありません。音の連結を意識すると‘ディシィジンアナーポー’といった感じになります。(すみません、、英語の発音を日本語におこしても限界があるみたいです...) ですのでシャドーイングをするときはこの音の連結を意識しながら行ってみてください。慣れてくると初めて見る文章や実際に自分が英語を話すときにネイティブっぽく英語を話すことができますよ!完全に字幕ありのシャドーイングに慣れたら次のステップとしてぜひ字幕を外してシャドーイングしてみてください。それにも慣れれば、次の洋画だったり海外ドラマに挑戦してみましょう!この全工程はかかっても2週間ぐらいで終わらせてください。時間をかけすぎると飽きが出てくると思うので。(笑) 
僕は今まで、そして今もこれを行いながらリスニング力を向上させ、維持させています。また、リスニングテスト中の初めて出会う英語の文章でさえもシャドーイングしながらテストを解いています。リスニングは短期間で一気に伸びるものではありません。根気強く鍛えていると必ず「あ!わかる!!」っていう時が来るはずです。その時までお互いに英語の勉強頑張りましょう!

最後に僕のおすすめの英語リスニングの教材を紹介しておきます!
・English Speeches - YouTube 無料
http://www.youtube.com/channel/UCLyr-hfWVCKHcZjV5fg3jbw

・ディズニー映画

・Nickelodeonのドラマ(iCarly, Victorious, Sam and Cat etc...)

コメント

人気の投稿